Wednesday, August 29, 2012

Parade‘s End 队列之末 (检阅的终结)之一

豆瓣的翻译是队列之末。我捉摸了好久,觉得不是那么妥当,但是,也无奈地明白我对于中英文两种语言的掌握,都达不到那种游刃自如的水准,翻译的贴切,不是我能够沾沾自喜来炫耀的本事。

Parade 直接了当的翻译,就是“游行”引申而出,可以是游行的队列,被检阅的行列。断断续续的读了故事(实在是很挑战的四本书),上周末激动地看了BBC(英国广 播公司)改编的系列剧的第一集,琢磨这个parade,从主人公提金斯口中的形容以及他的信念,是一种规范一种格式,限定他认定的社会的准则。在和他同事 /好友麦克马斯特的对话中,提金斯坚定但又不无抑郁地回答,gentleman绅士的行为是有限定的,you can call it parade。不 论这个世界如何看待他和他的举止,他要坚定地站在队列里,把这华丽的检阅坚持到底。从这个意义上,队列之末,也许是可以接受的翻译?我还在等待,等待更好 的诠译。

小说的语言表面上,没有那么挑战。偶尔会有些大词,我秉承鲁迅先生的教导(多年来读英文小说多如是),囫囵吞枣地 跳过去。但是,小说的挑战,在于它的意识流和时间空间顺序的跳跃。开篇提金斯和麦克马斯特在火车上的一场,到第一集已经是时间顺序中间的接近尾声的重头戏 开场前序了。当然,改编者,汤姆·斯道帕德从2008年起就开始的改编,最重要的就是把时间顺序从小说里提出来正序发展故事和人物。但是,人物和故事的错综复杂,使读书者和第一次的观众颇为迷惑。

我最迷惑的,还是语言。看了两遍,基本上可以说根据我对小说的粗浅了解,对演员改编以及报纸文章的跟踪,大致看得不至于糊涂。可是,我这是网上的盗版链接,没有字幕,也算勉强过关吧。这是BBC和HBO的合作项目,BBC八月二十四 播放,HBO还了无音信,至少要到明年了吧。等待是很痛苦的……

结果,网上有这么几个人讨论提金斯和瓦伦苔浓雾夜行一场里改编,将两人讨论的德国诗词,变成了莎士比亚的《罗密欧和茱丽叶》。我大吃一惊。我听懂了这一段,文字很浅,但是联系到《罗密欧与茱丽叶》上对于百灵和夜莺的比较,我可是毫无概念。

......it was the nightmgale
It was the lark, the herald of the morn, no nightngale
Believe me, love, it was the nightingale.

改编者,汤姆·斯道帕德的选择很明显,选择毫无概念的德国诗词,固然表明两人的理解,但是,绝对是分离观众的注意力。用莎士比亚更容易讨好,也能表达提金斯 的对于自然界的文学的内涵理解,和他笨拙的外貌不相称的内涵。斯道帕德的最成功作品,当然是《莎翁情史》,用莎士比亚来表达两人的情感,很合理。我只能感 叹我对于英国文学的浅尝则止的态度。

当然,我也跳跃了。故事开头应该从提金斯和西尔维娅的婚姻开始……

BBC在八月二十四日星期五晚上播放了第一集。英国国家广播公司的美国合伙伙伴,HBO,到目前为止还没有任何信息,含糊地说,将在2013年年初。看来,我得回家把我的HBO取消掉,等到有准确信息再来花钱吧……
  
网上的信息很多,至少很快就有很多live stream(小白不是特别明白是什么,只知道可以看的免费的电视)。到了周六晚上,忙活了一天,夜半三更地开始看电视。看了两遍。
  
其实在网上看了很多介绍,所以,头六分钟的两个热辣场面,在英国报纸都已经早就剧透了。但是,有那么点让忠实的书迷们痛苦的就是,福特•迈道克斯•福特 (原作者)的书里,并没有这么明显的露骨的性交场面。但是,并不等于没有提到,书里到了第六章,才在主角提金斯的潜意识中浮出这么一句话,大概意思是,这 一切也许是对他在火车车厢里的不轨的报复。电视剧很直截了当就把这一段提了出来,正告观众他们,提金斯和西尔维娅是怎么走到一起来的。
  
他们实在是很不同的人。从外表来看,西尔维娅美丽的金红色的头发、白皙的面孔、修长的身材和得体的谈吐,使她成为伦敦上流社会的交际花,而提金斯,是一 个书呆子一般的政府工作人员,身材痴肥,面容厚重,极端的高智商,可是情商基本是零。两人走到一起,是因为西尔维娅已经怀孕了。两人在巴黎的婚礼前夜,西 尔维娅继续地和她情人聚会,并非自愿的聚会,但是最后的结果是自愿的交合。
  
PE的时代,和福尔摩斯大约同时代。所以,福尔摩 斯现代化最大的差别,就在于福尔摩斯和华生的相互称呼。两人在维多利亚爱德华年代是以“福尔摩斯”和华生相称的,到了BBC(英国国家广播电台)的版本 里,两人叫对方“歇洛克”和“约翰”。有趣。所以到了第二季第一集,在白金汉宫里一场戏,女王下属很自然地称呼福尔摩斯为年青的福尔摩 斯,Holmes the Younger,以示与麦考夫特的区别。PE里不例外,提金斯就是提金斯,没有什么人称他克里斯托夫(除了堪比尔将军和麦克马 斯特偶尔叫他克里斯)。连西尔维娅和母亲和牧师都称他为提金斯。那是时代的烙印,而提金斯把这个烙印当做勋章,闪亮地戴在胸前。他不合时宜地在这个混乱的 但是华丽的社会里生存,格格不入而不自知。
  
小说非常的意识流。开篇就是提金斯和麦克马斯特在去打高尔夫的路上,两人在火车上 的一场。电视剧已经是到了第一集的中间,接近尾声了。可是看小说会很迷惑,不知道在这个时候提根已经认识了瓦伦苔没有。改编者汤姆•斯道帕德花了十五个 月,将故事用时间顺序排下来。但是,电视剧一开始的“两个月前”,“三年后”,已经让很多观众大叫头疼了。根本不要去看小说,没有耐心,真的看不下去。我 也看不下去,囫囵吞枣地前后翻看,正好,我的谷歌免费版本经常中间跳页(希望你去买书的做法),这么意识流,好像损失不是特别大似的。
  
原著是1924-1928年出版的。福特在四十一岁的年龄上了第一次世界大战的战场,虽然一直是驻扎在最前线的后方,也避免不了被炸弹轰炸的机会。他自 己亲身的被炸弹炸飞的经历,在以后几集里应该有所表现,因为一个证据就是BBC的记录短片有一个这样的本尼迪克•康伯巴奇的镜头,另外,就是康伯巴奇的个 人叙述,拍一场戏差点被炸死的事故。但是,故事完全不是战争的残酷(战争当然残酷),也不是第一次世界大战的艰险,而是第一次世界大战对于英国社会的基本 的巨大的影响。英帝国这一庞然大物,在第一次世界大战之后,就是百足之虫,死而不僵的帝国侵蚀性的自我毁损的过程的开始。
  
我看书非常的没有系统,纯粹是信马由缰的试验。但是,最有系统性的读书,是一段时间对于英帝国以及帝国海军的研究。那是英帝国的上升期间,这个,就是毁损的 开始。各有意趣,如果,嘿嘿,如果不是对康伯巴奇的个人吸引,恐怕不会这么有兴致吧。反正,总有人不怀好意地指出我以前喜欢和研究帝国海军的故事历史,也 是HC那时的演员的结果。我的回答从来都是一耸肩膀,SO?读书都是好事,为了什么目的真的不重要。我坚信这一点。
  
但是,看 过第一集后,似乎书比较容易看。因为你可以把每一个出现的人物对印到那个华丽丽的角色上。比如,杜希敏夫人,书中形容她的面容是前拉斐尔时代的细节,演员的双眼及细节很类似达芬奇的一幅油画,(八卦,她是James McAvoy的太太, 詹姆斯是《Atonement赎罪》的男主角), 看了演员,就能明白。
  
最大的看点,自然是本尼迪克•康伯巴奇的频幕转化。我对丽贝卡•豪尔印象不深,看过《城中大盗》而已。 这里她的角色很讨好,很容易出彩。挑战性自然比康伯巴奇的提金斯略小。提金斯不好演,可是康伯巴奇能够演,而且一样的出彩,的确不易。网上报上对PE多数 是高度评价,也有不那么顶级的评论,但是主要目标是改编-导演-音响-混音以及故事的复杂。其中穿杂着和《唐顿庄园》的八卦对照,热闹得很。
  
但是没有人(网上除外)在专业上指责康伯巴奇的演绎。我最初看的时候,非常地介意他嘴里的牙箍,说话声音和面型变了不说,让我有那么点纠结(很像孩子们箍牙带牙套之后说话变形的味道)。但是,很快就能忘了这一点。尤其在他和麦克马斯特的压抑的宣言对话中,音调似乎比他平常降低八度的醇厚里,提金斯而不是 BC,更不是福尔摩斯牢牢地建立起来。
  
书中提金斯很胖,西尔维娅总是不误贬损地称他为面口袋,肥肿的动物和牛,当然不如卷福 那么举止优雅动作敏捷。提金斯跑动起来的确很沉重,让人不得不佩服BC融入角色的深度。几场重头戏,和部长,和议员,和将军,和朋友,兄长,最印象深刻 的,一个是哄孩子的两个场景,和孩子同时出镜很考验一个演员……和瓦伦苔的几次同场,在清纯如晨露一般清新如阳光一般的瓦伦苔面前,建立了两人可能的相互 吸引的火花,对于我来说,就很值得投资继续看下去。看提金斯如何在矛盾的坚持一婚制的迂腐,在西尔维娅对他坚持的鄙视和挑衅中,把握他对瓦伦苔的情感的崩溃。
  
有趣的是,PE在出版后只有一次被改编的记录。谁演的瓦伦苔?我最心爱的老踏踏,朱迪•邓奇是也!BBC网站上有这么一 段,瓦伦苔和提金斯在高尔夫球场上的对话,邓奇年老是性格演员,年轻也不是貌美明星,对比这一版本的瓦伦苔,我觉得BBC是真的狠下了功夫。从斯道帕德一 开始坚持还不出名的康伯巴奇,到每一个大大小小角色的综合,布景环境和道具服装坚持传统的高水准,到对于英国文化的愿意投资认真的态度,看出这个社会的基 本。我感慨最深的,大概还在最后一点上。
  
第一集的收视率是三百五十万,是BBC2台七年来戏剧最高。当然与福尔摩斯没法比 较,第二季福尔摩斯几乎是持续的九百万以上,换句话说,大约英国人口的百分之十八看了卷福的高峰。PE没有福尔摩斯在文化中的流行和大众的接受,出色但不 为人知(几乎被遗忘)的福特的复杂的意识流作品,能得到这样的待遇,很不错了。

Tuesday, August 28, 2012

John Keats - Ode To A Nightingale - Benedict Cumberbatch


夜莺
 英国     约翰•济慈   17951821
 1
 夜莺歌声绕耳畔,诗人为何会悲伤?
 玉体困倦没精神,如同毒品吸三轮,
 迷迷糊糊发昏章,落入遗忘河流中。
 不是诗人嫉妒你,你的歌声太迷人。
你是快乐小精灵,躲在郁郁树林中,
整个夏天唱不停,宇宙充满天籁声。
 2
给我一杯葡文酒,地下冷藏了三百年,
 味道醇厚又甘甜。使我想起了葡文岛,
那里的花草和深林,阳光,少女和歌声,
这是一杯灵感的酒,帮我写出好诗篇。
带着南方暖气息,紫色泡沫满杯沿,
喝了这杯葡文酒,我要和可爱的小夜莺,
暂时离开人世间,消失在莽莽森林中。
 3
 和她漫游大森林,忘记人间坏事情。
 困倦,热病和烦恼,人民的痛苦和呻吟。
 虚弱少年要夭亡,白发老人蹒跚行,
 爱情逝去无踪影,少女凋零更痛心。
 人间种种伤心事,不爱看来不爱听。
 4
 离开白叔豹子车,酒神让我醉醺醺,
 插上诗歌的翅膀,和你一同去远行。
 月色幽幽平安夜,夜莺陪伴好温馨。
 满天星斗无光彩,神秘天风吹不停,
 5
 林中绿草和苔藓,闪闪发光寄幽情。
 夏天森林香玉夜,灌木丛中草青青,
 四面八方芬芳花,黑灯瞎火看不清,
 到底是些什么花,要根据季节来推定:
 快要凋谢的紫罗兰,躲在密密树叶里,
 白枳花和野玫瑰,万搂清香醉我心。
 五月早开的麝香花,叶子接满花露水。
 爬满蜜蜂和苍蝇。
 6
 半夜听到夜莺声,我心不知在何方,
 如果现在就死亡,我不会再有悲伤。
 我对死神来哀求,把她称为美少女,
 我愿和她到天空,消失在灿烂云海中。
 夜莺歌声永不停,宇宙充满天籁声。
 即使我到黄泉下,再也不能听到您。
 你的清纯海豚音,还要响彻大森林。
 7
 你是一只不死鸟,暴民不能奴役你,
 你今晚的歌唱声,好似从远古传过来。
 凯撒大帝和农民,也曾把你来聆听,
 可怜的露西也听过您,那时候,
 她站在异国玉米田,思念家乡泪涟涟。
 在那远方极乐园,惊涛骇浪拍岸边,
 悬崖上的古堡里,站着一位女天使,
 窕窕婷婷迷众生,  孑然一身好孤单,
俯视茫茫大海原, 你的歌声传过来,
中邪的古堡得新生。
 8
 孤单!这个字眼惊醒我,如同半夜丧钟鸣。
 我离开夜莺娇嫩身,重新变回文化人。
再见吧,幻想终究要结束,黄粱美梦一场空。
你的迷人海豚音,飘到牧场那一边,
小溪山峦的后面,消失在在远方山谷中。
 9
 夜莺啊,你的歌声已消失,你的芳踪无处寻。
 你是幻觉,还是梦,我是做梦,还是醒,
 如今谁也分不清。如今你已消失去,何时还能见到您。
 我为夜莺长叹息,歌成余意尚彷徨。

Ode To A Nightingale
 John Keats
   1795—1821
1
My heart aches, and a drowsy numbness pains
My sense, as though of hemlock I had drunk,
Or emptied some dull opiate to the drains
One minute past, and Lethe-wards, had sunk;
'Tis not through envy of thy happy lot,
But being too happy in thine happiness ---
That thou, light-winged Dryad of the trees,
In some melodious plot
Of beechen green and shadows numberless,
Singest of summer in full-throated ease.
2
O, for a draught of vintage! that hath been
Cooled a long age in the deep-delved earth,
Tasting of Flora and the country green,
Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth!
O for a beaker full of the warm South,
Full of the true, the blushful Hippocrene,
With beaded bubbles winking at the brim,
And purple-strained mouth;
That I might drink, and leave the world unseen,
And with thee fade away into the forest dim;
3
Fade far away, dissolve, and quite forget
What thou among the leaves hast never known,
The weariness, the fever, and the fret
Here, where men sit and hear each other groan;
Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs,
Where youth grows pale, and specter-thin, and dies;
Where but to think is to be full of sorrow
And leaden-eyed despairs,
Where Beauty cannot keep her lustrous eyes,
Or new Love pine at them beyond tomorrow.
4
Away! away! for I will fly to thee,
Not charioted by Bacchus and his pards,
But on the viewless wings of Poesy,
Though the dull brain perplexes and retards:
Already with thee! Tender is the night,
And haply the Queen Moon is on her throne,
Clustered around by all her starry fays;
But here there is no light,
Save what from heaven is with the breezes blown
Through verdurous glooms and winding mossy ways.
5
I cannot see what flowers are at my feet,
Nor what soft incense hangs upon the boughs,
But, in embalmed darkness, guess each sweet
Wherewith the seasonable month endows
The grass, the thicket, and the fruit tree wild;
White hawthorn, and the pastoral eglantine;
Fast-fading violets covered up in leaves;
And mid-May's eldest child,
The coming musk rose, full of dewy wine,
The murmurous haunt of flies on summer eves.
6
Darkling I listen; and, for many a time
I have been half in love with easeful Death,
Called him soft names in many a mused rhyme,
To take into the air my quiet breath;
Now more than ever seems it rich to die,
To cease upon the midnight with no pain,
While thou art pouring forth thy soul abroad
In such an ecstasy!
Still wouldst thou sing, and I have ears in vain
 --- To thy high requiem become a sod.
 7
Thou wast not bonr for death, immortal Bird!
No hungry generations tread thee down;
The voice I hear this passing night was heard
In ancient days by emperors and clown;
Perhaps the selfsame song that found a path
Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,
She stood in tears amid the alien corn;
The same that ofttimes hath
Charmed magic casements, opening on the foam
Of perilous seas, in faery lands forlorn.
   8
  Forlorn! the very word is like a bell
  To toll me back from thee to my sole self!
  Adieu! the fancy cannot cheat so well
  As she is famed to do, deceiving elf.
Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades
  Past the near meadows, over the still stream,
  Up the hilside; and now 'tis buried deep
  In the next valley glades.
 9
  Was it a vision, or a waking dream?
 Fled is that music --- Do I wake or sleep?

Wednesday, August 8, 2012

露营回来的惊喜和小喜剧

每年一度的路易斯湖露营刚刚结束。

三夜在落基山中的露营是我们的传统节目。每天美食不断,朋友络绎不绝,白天爬山,晚上打牌。乐趣无穷。

星期一下午回到家里,卡城热气蒸腾,比山里热多了。我们来来回回地把一大车的东西往家里搬,对了,某人买了一个大皮卡,塞了一车的东西,吃的喝的用的穿的睡的玩的……我抱着一手的东西,进门就看见门口玄关处的小桌子上有一张宜家(IKEA)的账单,我把手上的东西放下,翻看了一下,是老大买的东西。我有点疑惑,他要买什么东西啊。边想边出去继续搬东西,顺便告诉老公,你儿子在宜家花了不少钱买东西。他搬着东西进门,出来我们交叉的时候,说,这傻儿子,你知道 他付了六十块的搬运费吗?哦。是啊,爸爸买了大皮卡,可不就等着这个机会用吗?

东西好容易搬进门,洗的洗收的收,还有做饭,晒睡袋和垫子。一会儿我才搬了几样东西上楼,上楼就看见一个巨大的纸板箱,近前一看,里面是宜家的白色大沙发。

我们楼上装修了以后,一直都是空空的,没有买什么家具。总是统一不了意见和时间去买家具,反正空空的也很美,所以就空了下来。我一看就明白了,下楼大叫老公 老公,你去楼上看看去,看你儿子给你买了什么!他说,你干嘛这么说话,好像还不好意思似的?不过,他下来也赶紧给儿子打电话-老大总在外面玩,车也不在家 -问,什么时候回来吃饭,然后谢谢他。他放下电话,我就说,不管是什么样的沙发,都不许说话。他说,你觉得我是那样的人吗?这点信心都没有。

儿子回来了,边吃边说,你们给我付学费付房租,车子给我了(我们开了近十年的旧车),给我付保险,我想。嗯,他暑假打工刚发工资。这时我想起来了,难怪我们去露营的时候,你问我要不要开我的大车呢,原来是为这个?是,但是你的大车不够大,我只能付钱搬回来。

其 实,为儿子付学费,给他车,都是有能力的父母该做的事。付出并不是为了得到回报,但是,付出得到欣赏,和被理解,对付出的人是一种至高的奖赏,觉得一切都 很值得。最值得的,是明白这孩子,真的长大了,懂得珍惜父母的付出,懂得回报。不管他买的是什么颜色什么样式的沙发,那一定是我们家最美的家具。

我总认为做父母最难的,就是没有一个很公允的评价标杆。什么才是好,什么才是成功,各人都有不同的标准,但是,培养一个孩子懂得独立,懂得珍惜,懂得回报, 应该就是很好的成功标准了吧?至少我非常非常满意。就好像去年送他上学的路上,聊起他要结婚生子成家立业给我的满意感一样。知道我这个老大在青少年让我和 某人多少次感叹“我们究竟做错什么了”的时刻,就知道我们今天的是什么样的心情。所以,如果你们和青少年的孩子有什么别扭,千万记住,你的孩子还是你的孩 子,爱他给他信心,信任他,让他犯错,让他选择他的成长路线,给予指导,创造宽松的环境,懂得他的真心,让你满意的那一天,一定会到来。

*************************************************
小喜剧也是回家来发现的。

到家打开信箱,拿出几个信封。其中一个一看,就知道是市政府警察局的精彩通告。打开一看,一点儿也不吃惊,某人又吃一张罚单。细细看看时间,忍不住哈哈大 笑!某人过来很不满意地看我,发什么神经。我给他看罚单,让他看看是什么日子。那天他兴冲冲地取了新车,等我下了晚班回来,说,我们出去散心吧?一路开出 城,风驰电掣地到城边小镇,冰激凌店关门了,没有吃成。风驰电掣地回来,小猪警告说,别开太快,等着有警察。路上似乎是有雷鸣电闪那么一瞬间,现在想想, 就是路边的测车速的警车的信号了。

哈哈,哈哈,哈哈!

某人极端不满意,六十限速,开七十三,我要上诉。去吧去吧去吧。我有一 个朋友,老是吃超速罚单,被老婆逼急了,也去上庭抗罚单。开到法庭,法院一般会给到庭的人一个机会,如果当时认罪,减免三十五十块。他拿到减了五十的罚单 出门,一看,车子停错地方,又吃了一张五十块的停车罚单!

我看某人的上法庭的机会,不多。

***********************************************
我 拿到一把信封,一个一个拆,很多是无聊无用的东西,撕了扔进回收箱里,留下罚单信,还有一张有限电视网络的账单,怎么看怎么不明白。我一般一个月包上网费 和有线电视的高清线路是一百一十元,怎么这张是两百多?拿起电话打过去,报上姓名,报上账单号码,对方很疑惑地又问我,这个账号是用的谁的名字。用的一般 是某人的名字,俺家的所有账单,水电气电视汽车房产税单等等,都是某人名下。不过,等等,我这张账单的地址不对,再看看,不对不对,地址不对,连账户名字也不对,明明是隔壁的洋人嘛!邮局送信的摆乌龙,我拿着邻居的账单去投诉。难怪我不觉得我花了那么多钱呢!

***********************************************
买车之前和老大大大地大了一架。

某 人今年运程起伏,到了六月才想起觉得应该买部新车。本来是打算换车,把开了许久的手动车给老大开走,于是一直带着他学手动车。但是拖了好久都没有动手买 车。这天一家人在一起包饺子,老大和老二包,我擀皮,某人帮忙煮。就说到了买车的事,老大说,我要是九月就把车开走,你们应该现在就要动手买车了。我听了有些不满意,我们的决定,你没有权力这么说吧?为什么不可以?老大一梗脖子,你们现在可以开始买车了。我这个气就上来了,我们是要把旧车给你,但是,是按 我们的日程来安排的,如果到时候没有买到新车,就不能把旧车给你。

我和老大性格很近似,说话行事都是不拐弯的,马上就抢了起来。我指责他 have sense of entitlement就是有权力要求别人做到,他梗着脖子对抗我的指责。某人在一边让我们都平静下来,车肯定要买,但是,老大不要这么说,老妈也不要刺 激孩子。在火头上的我们,谁也不听他的,饺子也吃了个不尽兴。

一周都没有对话。

到了周五,我主动跟他打电话(咳,我天性如此,任何时候吵架,都是我回心转意去和解。跟某人一样,跟孩子更一样)告诉他我为什么这么生气。等我解释之后,他很明理地说,妈妈,我没有想到你会这么想,对不起。

沙发来的原因,有远因,也有近由的。不过,还是很美的结局吧。

*************************************************
今年的露营不同就在于,每一年的主持者同学回国腐败去了,三十年聚会,无疑比我们的每年一度的聚会更重要。圣诞节之后,在竞选的忙碌中,照常的牌局中,主持者提出今年就不办了。我听了,正在兴头上,马上提出,我就友情客串一年,帮忙主持吧。

三月之前就开始在我们朋友之间发出通知,询问有没有人有兴趣。当然有。

于 是,通知发出,大家前前后后地回邮,要去的大约要去的,都给了我的信息,我收集了三十三个名单。四月三日早上,八点之前就上网订露营营地。加拿大国家公园 的露营营地的网站还算是比较合作,一个一个加一个,我花了不到二十分钟就定了三十三个营地。一个营地93块,嚯嚯,我也不怪某人跟我说,那你组织好一点, 不要乱七八糟地自己忘事。嘿,我当然会忘!中间我们竞选,中间报税,中间给爸妈办签证,中间还有很多很多故事,反正嘛,一件一件来。然后就是一个一个人订单交钱,发出通知,还是很多人不会交钱。我不能怪人,我自己好多次都是到了营地才交钱。自己做,才知道原来如此的不体贴人。唉。

 最后的几天最忙碌,因为有人退出,有人加入,到了地方,我把三十一个营地(两家来不了)定下,因为营地来来去去地安排,不可能全部把我们放在一起,给了三个圈子里的三十一家营 地。我和最早到达的朋友,对着名单,对着营地,一个一个地对着,把营地安排好,一家一家慢慢地过来。到了第二天,星期六早上,才算是安心地说,原来如此。

辛苦了。我对自己说,还好,某人非常体贴,搭帐篷拆帐篷都是和小猪一起做的。到今天,还在联系去了的没有去了的,退钱的补款的,答谢的,加上百度凑热闹,把我折腾糊涂了都。

腐败的皇帝蟹

春假的时候到温哥华来去匆匆,故事繁多。花开九朵,单表一枝。我们就讲腐败好了!

这天我们是往回家路上走了。本来要住多一天,结果改变主意,提前回家。入住的时候告诉前台了,结果结账的时候说,不对,你们是网上订的,网上退。我给网上打 电话,他们自然说,哎,是你们和酒店的事。我就和酒店打交道。某人拿了一张报纸,在前台坐下,不听我耐心认真温和地和前台把我不住这一日应该退给我的钱, 退给我。等把交道搞清楚,已是半中午了。早饭没有吃,干脆去brunch,早饭午饭一起吃!

把前两日在酒店里收拾到的信息翻一翻,反正从市 中心到Richmond-列治文还要开一段,看看,哎呀,正是吃皇帝蟹的日子,网上和以前“吃在温哥华”介绍,最好到新瑞华。那,我们就去新瑞华好了。路 上经过很多美丽豪宅,还有一条街一条街开得满坑满谷的樱花,路边的浅紫色的粉白色的玉兰,门前屋后的郁郁葱葱的草木和鲜花,虽然雨水不断,但是,那个温润 清新的春天,让人陶醉无比。当然,某人不是太开心,很多原因,其中之一就是一个天天下雨,动不动瓢泼大雨,他的高尔夫打得很不尽兴。

闲话短说,快到的时候,我还特意打个电话问有需不需要订座,电话上的人很犹豫地说,就来吧。哦,不是特别忙啊。不是周末,自然还好吧。

进门就看见鱼缸里的大大的皇帝蟹!张牙舞爪撑了一鱼缸。坐下,问问价,自然是,价值不菲。不过,偶一为之吧。咬咬牙,来一只!没有工作也要吃!

端上来给你看看……

 再端上来,就是这样子的了。俺的银子啊!不过,吃钱能腐败到这份上吗?不可能!


肉质鲜美……反正什么好话都给我往上搬吧,我就不多说话,说多了,小猪把我那份吃完了!

Music of Game of Thrones - Light of the Seven (Live)

Light of Seven 《七星之光》是《权力的游戏》第六季第十集(最后一集)的音乐。 电视剧一开篇,就是这段柔美动人的旋律, 钢琴演奏家技巧地表达出七星之神(故事里的宗教)的圣洁, 以及信奉者的虔诚的纯净。逐渐音乐过渡, 慢慢显示出神和宗教和人的因素的影响。 因为维系这...