早上开会,看着一屋子的同事,面孔有白的,有黑的,有黄的。但是白人不占大多数。
白人中,大概只有一半是本地土生土长的白人,其他,一个波兰人,一个摩尔多瓦人(前苏联共和国),一个俄国人,一个捷克人,一个阿根廷来的,一个墨西哥人,还有一个哥伦比亚人,非白人中有印度人四五个,华人一大群,大陆的,香港的,越南华侨,真是跟联合国差不多了。而印度人,一个两个是从印度来的,另外一个是乌干达出世的,还有一个在肯尼亚出世的,她的父母是三代前移民到葡萄牙的……
和我们这些工作人员对应的,是世界各国的移民和来自完全不同背景的加拿大人。 以前不是这样,大多数是白人女人的世界,现在男职员越来越多,外国人越来越多。四个经理中,只有一个土生白人,一个香港人,另外两个都是非洲出生的印度人后裔,而且是最高的两个经理。
因为他们离开印度都已经是几代之前的事,看他们的婚姻爱情和生活,也许能看到我们后代的未来的生存。我对他们都很感兴趣,听他们讲他们的生活故事和听客户讲生活故事几乎是同样的精彩,如果不是更精彩的话。
两位经理,一男一女。男经理出生于乌干达,四岁的时候,阿明实行产业国有化政策,把拥有产业地产的所有外裔,包括中国人印度人,通通驱逐出境。他和家人一夜之间从衣食无忧到身无分文,被赶出家门,赶出国门,来到欧洲的难民营生活了将近半年,通过父亲的亲戚,成为难民来到加拿大。十年后,乌干达改行新政策,邀请他父亲回国收复产业,他父亲拒绝了,因为他和一家人,孩子们认同加拿大社会,不愿再去尝试不安定的非洲。他在大学毕业后,追求一位锡克族女子,跨越宗教和种族结合。印度人对锡克族人的偏见极深,其实香港人说的阿差,主要是指穿殖民地制服的锡克族雇佣兵,后来才引用成为印度人的别称。锡克人彪悍善战,加上身世贫困,一直以来是英国殖民者的最坚定的雇佣兵源,出征世界。他父母亲很不满意这一结合,他新太太的父母可能也有微词,但是,他们的婚姻一直很稳定,以他的说法,是他们家说几种语言,信几种宗教,可是他们骨子里都是加拿大人,所以孩子,就是加拿大教育的,没有其他选择。
而在肯尼亚出世的女经理,祖辈都是葡萄牙印度人,在种植园里长大。她和家人来到加拿大后,大学毕业了,嫁了一个中国人!她的老公是上海出生的移民,中文和上海话都非常马虎,她是虔信的天主教徒,不知道她先生那位中国人是什么宗教背景。他还是家中独子,我辗转听过和他父母相熟的人说,父母非常不开心,可是是儿子的选择,他们也只能作罢。她还不是一个普通中国父母可能接受的印度人后裔,因为她身材相当的偏丰满,结婚多年也没有办法生子女。我看他们关系相当好,一点没有受到所有中国文化的干扰,她还学会了说很多中文,对中国文化很是景仰和接受。
刚来不久的阿根廷女子,是意大利后裔,会说意大利语,西班牙,葡萄牙,法语和印度语,因为她嫁了一个印度老公。在午餐时,拿起手机听电话的,可以听到中文,俄语(几个东欧人用俄语交流),阿拉伯语,对了,忘了这几个埃及人,伊朗人和嫁给伊朗人的白人了。以前还见过一个阿塞拜疆来的美丽的小姑娘……,真正是五湖四海。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Music of Game of Thrones - Light of the Seven (Live)
Light of Seven 《七星之光》是《权力的游戏》第六季第十集(最后一集)的音乐。 电视剧一开篇,就是这段柔美动人的旋律, 钢琴演奏家技巧地表达出七星之神(故事里的宗教)的圣洁, 以及信奉者的虔诚的纯净。逐渐音乐过渡, 慢慢显示出神和宗教和人的因素的影响。 因为维系这...

-
方言闲谈(1) 关键词:楼、六、绿、陆、肉 每一种方言中都有一些同音字,而这些字用普通话发音却不同音,比如广州话中的“黄”、“王”,与武汉同属湖北的荆州话中的“船”、“床”,黄陂话中的“月”、“热”。所以在广州一个单位有人姓王,又有人姓黄,称呼起...
-
看了那么些和小说相关的书,最好看的,也是最中立的是一本旅游书,大概能翻成《达芬奇密码旅行指南》。开篇起,和小说结构一样,从卢浮宫谋杀案开始,随着主人公和反角的足迹,把书中出现的名人轶事历史古迹闲话,不带太多感情色彩地介绍了一番,看来比讨论其他的理论话题更轻松愉快,我也就学着再看...
-
前言倒是很顺利,虽然翻的时候觉得热血沸腾,跟看电影一样的亲历海战的激动。心里在更进一层了解这一段故事史实的时候,更加深了对这本书的喜爱。能把史实写成跟小说一样激动,而且还能层次鲜明地表达出主要人物的行动,分析人物动机,然后冷静清醒地检视历史人物和事件的关联。 第一章的语...
No comments:
Post a Comment